樂曲歌詞
Are we crazy?
我們多么瘋狂
Living our lives through a lens
透過窺鏡過著生活
Trapped in our white-picket fence
將自己困於那四堵白牆之中
Like ornaments
像節日的裝飾
So comfortable, we live in a bubble, a bubble
如此愜意,我們生活在泡沫般的幻想之中
So comfortable, we cannot see the trouble, the trouble
如此舒適,種種困擾好似都已遠去
Aren't you lonely
你可曾感到孤獨
Up there in utopia
在烏托邦的臆想世界裡
Where nothing will ever be enough?
在這裡一切都取之不盡
Happily numb
幸福到麻木
So comfortable, we live in a bubble, a bubble
如此愜意,我們生活在泡沫般的幻想之中
So comfortable, we cannot see the trouble, the trouble
如此舒適,種種困擾好似都已遠去
[Pre-Chorus: Katy Perry]
Aha, look so good
看似那么美好
So put your rose-colored glasses on
所以就戴上你的玫瑰色眼睛
And party on
狂歡繼續
[Chorus: Katy Perry]
Turn it up, it's your favorite song
加大音量,這是你最喜愛的歌
Dance, dance, dance to the distortion
跳吧,隨著眼前扭曲的幻象起舞
Come on, turn it up, keep it on repeat
來吧,加大音量,循環不停
Stumbling around like a wasted zombie
跌跌撞撞,如殭屍般前行
Yeah, we think we're free
覺得自己擁有自由
Drink, this one is on me
喝吧,這杯我買單
We're all chained to the rhythm
我們就深陷在這節奏里
To the rhythm
這美妙的節奏里
To the rhythm
這美妙的節奏里
Turn it up, it's your favorite song
加大音量,這是你最喜愛的歌
Dance, dance, dance to the distortion
跳吧,隨著眼前扭曲的幻象起舞
Come on, turn it up, keep it on repeat
來吧,加大音量,循環不停
Stumbling around like a wasted zombie
跌跌撞撞,搖擺如殭屍般前行
Yeah, we think we're free
覺得自己擁有自由
Drink, this one is on me
喝吧,這杯我買單
We're all chained to the rhythm
我們就深陷在這美妙的節奏里
To the rhythm
這美妙的節奏里
To the rhythm
這美妙的節奏里
[Verse 2: Katy Perry]
Are we tone deaf?
我們五音不全嗎?
Keep sweeping it under the mat
把這一點深深隱藏
Thought we can do better than that
覺得我們可以做得更好
I hope we can
但願我們能
So comfortable, we live in a bubble, a bubble
如此愜意,我們生活在泡沫般的幻想之中
So comfortable, we can’t see the trouble, the trouble
如此舒適,種種困擾好似都已遠去
[Pre-Chorus: Katy Perry]
Aha, look so good(so good)
看似那么美好
So put your rose-colored glasses on
所以就戴上你的玫瑰色眼睛
And party on
狂歡繼續
[Chorus: Katy Perry]
Turn it up, it's your favorite song
加大音量,這是你最喜愛的歌
Dance, dance, dance to the distortion
跳吧,隨著眼前扭曲的幻象起舞
Come on, turn it up, keep it on repeat
來吧,加大音量,循環不停
Stumbling around like a wasted zombie
跌跌撞撞,搖擺如殭屍般前行
Yeah, we think we're free
覺得自己擁有自由
Drink, this one is on me
喝吧,這杯我買單
We're all chained to the rhythm
我們就深陷在這美妙的節奏里
To the rhythm
這美妙的節奏里
To the rhythm
這美妙的節奏里
Turn it up, it's your favorite song
加大音量,這是你最喜愛的歌
Dance, dance, dance to the distortion
跳吧,隨著眼前扭曲的幻象起舞
Come on, turn it up, keep it on repeat
來吧,加大音量,循環不停
Stumbling around like a wasted zombie
跌跌撞撞,搖擺如殭屍般前行
Yeah, we think we're free
覺得自己擁有自由
Drink, this one is on me
喝吧,這杯我買單
We're all chained to the rhythm
我們就深陷在這美妙的節奏里
To the rhythm
這美妙的節奏里
To the rhythm
這美妙的節奏里
[Bridge: Skip Marley]
It is my desire
這是我的渴望
Break down the walls to connect, inspire
摧毀隔閡的高強,快鼓起你的勇氣
Ay, up in your high place, liars
騙子們繼續活在空中樓閣吧
Time is ticking for the empire
帝國氣數已盡
The truth they feed is feeble
他們灌輸的“真理”如此蒼白無力
As so many times before
就像之前無數次
They greed over the people
貪婪欲望占據人們的心室
They stumbling and fumbling
他們跌跌撞撞地摸索
And we're about to riot
我們躁動不安
They woke up, they woke up the lions
終於喚醒心中的希望之王
(Woo!)
喔!
[Chorus: Katy Perry/(Skip Marley)]
Turn it up, it's your favorite song
加大音量,這是你最喜愛的歌
Dance, dance, dance to the distortion
跳吧,隨著眼前扭曲的幻象起舞
Come on, turn it up, keep it on repeat
來吧,加大音量,循環不停
Stumbling around like a wasted zombie
跌跌撞撞,搖擺如殭屍般前行
Yeah, we think we're free
覺得自己擁有自由
Drink, this one is on me
喝吧,這杯我買單
We're all chained to the rhythm
我們就深陷在這美妙的節奏里
To the rhythm
這美妙的節奏里
To the rhythm
這美妙的節奏里
[Outro: Katy Perry/(Skip Marley)]
Turn it up
載歌載舞
Turn it up
振聾發聵
It goes on, and on, and on
一直不停 徹夜狂歡
It goes on, and on, and on
永不停息 搖擺隨性
It goes on, and on, and on
沒有止境 釋放內心
'Cause we're all chained to the rhythm
我們就深陷在這美妙的節奏里
樂曲背景/鑑賞
隱藏在20世紀80年代流行唱腔之下,這首歌卻有著黑暗氣質。剖析之下,歌曲表達人們看待世界如同在一個巨大的泡沫中,而人們在無知的快樂中忽視外部世界的一切 。歌詞“打破隔離”、“帝國倒數”暗喻歌手對美國總統特朗普的不滿,歌曲尾聲時白牆上投影出美國憲法的第一行字“我們人民”,直接點出凱蒂·佩里的政治立場 。
歌曲MV及成績
歌詞版MV於美國時間2017年2月10日凌晨0點(台北時間2017年2月10日中午12點)與歌曲同步發行。
正式版MV於台北時間2017年2月20日晚8點(美國時間2017年2月20日早8點)在Youtube/Vevo上架,截至目前已超過3億人次點擊量。
美國BillboardHot100走勢:*4*-8-12-13-15-19-13-19-27-38-51-74-87-88-86-out(總計在榜15周)
英國occ單曲榜Top40走勢:7-*5*-5-17-11-13-17-11-15-26-35-37-out(總計在榜12周)
法國SNEP單曲榜走勢:8-16-8-9-10-7-9-11-9-5-6-7-11-10-7-11-*3*-5-8-10-9-(持續走勢)
加拿大billboard單曲榜走勢:3-4-3-4-7-10-8-10-13-19-19-28-35-39-45-54-57-57-62-72-out(總計在榜20周)
德國國際單曲榜走勢:20-13-6-7-8-8-8-9-14-16-18-25-41-55-58-66-67-84-out(總計在榜18周)
歌曲最高排名
排行榜 | 最高排名 |
美國公告牌(Billboard Hot100) | 4 |
美國成人榜(Adult Contemporary ) | 17 |
美國成人top40( Adult Top 40 ) | 7 |
美國舞曲榜(Dance Club Songs ) | 1 |
美國播送榜(Mix Show Airplay ) | 6 |
美國主流top40(Mainstream Top 40 ) | 8 |
美國節奏榜(Rhythmic ) | 32 |
智利(Monitor Latino) | 8 |
澳大利亞(ARIA) | 4 |
奧地利(Ö3 Austria Top 40) | 7 |
比利時(Ultratop 50 Flanders) | 6 |
比利時(Ultratop 50 Wallonia) | 5 |
巴西(Billboard Hot 100) | 4 |
巴西(Billboard Pop Airplay) | 11 |
加拿大(Canadian Hot 100) | 3 |
加拿大(AC Billboard) | 2 |
加拿大(CHR/Top 40 Billboard) | 5 |
加拿大(Hot AC Billboard) | 2 |
捷克共和國(Rádio Top 100) | 2 |
捷克共和國(Singles Digitál Top 100) | 6 |
丹麥(Tracklisten) | 10 |
芬蘭(Suomen virallinen lista) | 8 |
法國(SNEP) | 3 |
德國(Official German Charts) | 6 |
德國(Airplay Chart) | 1 |
希臘(Billboard) | 3 |
匈牙利(Rádiós Top 40) | 1 |
匈牙利(Single Top 40) | 5 |
愛爾蘭(IRMA) | 6 |
義大利(FIMI) | 10 |
以色利(Media Forest) | 2 |
日本(Japan Hot 100) | 31 |
拉脫維亞(Latvijas Top 40) | 1 |
黎巴嫰(Lebanese Top 20) | 3 |
盧森堡(Billboard) | 8 |
馬來西亞(RIM) | 14 |
墨西哥(Billboard Ingles Airplay) | 1 |
荷蘭(Dutch Top 40) | 6 |
荷蘭(Single Top 100) | 14 |
紐西蘭(Recorded Music NZ) | 8 |
挪威(VG-lista) | 8 |
波蘭(Polish Airplay Top 100) | 1 |
葡萄牙(AFP) | 16 |
羅馬尼亞(Media Forest) | 2 |
俄羅斯(Airplay Tophit) | 2 |
蘇格蘭(Official Charts Company) | 3 |
斯洛伐克(Rádio Top 100) | 6 |
斯諾伐克(Singles Digitál Top 100) | 5 |
斯洛維尼亞(SloTop50) | 2 |
西班牙(PROMUSICAE) | 4 |
瑞典(Sverigetopplistan) | 9 |
瑞士(Schweizer Hitparade) | 6 |
瑞士(Romandie) | 3 |
委內瑞拉(Record Report) | 4 |
英國( Singles Official Charts Company) | 5 |
英國(raine Airplay Tophit) | 5 |
中國 | 1 |
獲獎記錄
日期 | 頒獎機構 | 授予獎項 | 結果 |
2017年 | MTV音樂錄影帶獎 | 最佳流行視頻 | 提名 |
最佳視覺效果 | |||
最佳導演 |
重要演出
日期 | 演出場合 | 演出地點 |
2017年2月12日 | 第59屆葛萊美獎頒獎典禮 | 美國洛杉磯斯台普斯中心 |
2017年2月22日 | 第37屆全英音樂獎頒獎典禮 | 英國倫敦O2體育場 |